OSL 2619 – Trais laders (vl)
Christa Bröckelmann-Seitz
Trais laders
Immez il god stan trais laders: Tip, Tap e Tup. Els piglian ed invoulan. Però minchün d‘els passainta ün’aventüra …
Deutsch
Autor | Christa Bröckelmann-Seitz |
---|
CHF 8.00
Beschreibung
Christa Bröckelmann-Seitz
Schnipp, Schnapp und Schnupp heissen die drei Räuber, die tagsüber schlafen und nachts in die Dörfer schleichen und stehlen, was nicht niet- und nagelfest ist. Schnipp stiehlt einen Hut, Schnapp eine Kuh und Schnupp eine Geige. Wer hätte gedacht, dass dies ihr letzter Raubzug sein würde, denn ihr Diebesgut führt alle drei zu einem besseren Leben.
Der in kleinen Sinneinheiten und in grosser Schrift gesetzte Text ist gut geeignet für noch ungeübte Leser:innen und die Schwarz-Weiss-Illustrationen sind zum Ausmalen.
Übersetzung aus dem Deutschen: Richard Marugg
Deutsch
Ähnliche Beiträge
Zusätzliche Informationen
Autor | Christa Bröckelmann-Seitz |
---|---|
SKU | 102619 |
Ähnliche Produkte
-
CHF 16.50
-
Nicht vorrätig
-
CHF 19.50
-
An lengia directa 1 – exercizis (surmiran) Surmiran, Deutsch
Autor Corrado Conforti
CHF 16.50
Sprachidiome
- Romontsch Sursilvan
- Rumantsch Putér
- Rumantsch Vallader
- Romontsch Surmiran
- Romontsch Sutsilvan
- Rumantsch Grischun
- Deutsch
- Französisch
- Italienisch
- Englisch
- Weitere Sprachen
- Setangebote
- Fanartikel Grisun
Bewertungen
Es gibt noch keine Bewertungen.